Select Page

Als catalans ens agrada la nostra llengua.
Ens agraden les paraules, aprenem de gust, afegim estrangerismes i eliminem diacritics com qui pixa en una cantonada.
Darrerament hem incorporat al nostre imaginari linguistic la “deixa”, la bonica paraula “catenaria” i el magnífic “Bueno pues vale, pues adiós”.
Som gent oberta, innovadora, imaginativa.

I ara ens cal incorporar dos mots nostrats més al nostre vocabulari: “arro” i “brimo”.
Arro significa “Àrees Regionals de Recursos Operatius”, que vol dir els Mossos que venen amb porres a cardar-te d’hòsties però sense mala llet i Brimo, que significa “Brigada Mòbil” que no vol dir que son polis amb un Samsung S8 , sino que venen directament a hostiar-te.
Tu et mous i ells t’hostien. I si no et mous també.

Cada dia els catalans fem coses com diu en Mariano. A veure si al diccionari de la república hi posem només les paraules que cal conservar.

El món ja no necessita una altra cançó d’amor,
però jo sí. (Lichis)

 

Si continues navegant per aquest lloc web, acceptes utilitzar les galetes. Més informació.

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca